2025年,词典巨头梅里亚姆-韦伯斯特(Merriam-Webster)将年度词汇的桂冠授予了一个看似寻常却又意味深长的词——“Slop”。这个词的入选并非偶然,它精准捕捉并定义了我们数字生活中日益普遍的一种现象:由人工智能大量生产的低质量数字内容。从荒诞的AI生成视频,到失准的广告图像,再到充斥网络的虚假新闻和AI撰写的劣质书籍,“Slop”像一场数字洪流,无孔不入地渗透进我们的社交媒体、搜索结果乃至日常工作中。这个看似粗俗的词汇,实则以一种戏谑而又略带抵触的姿态,宣告着人类对当前信息生态失衡的无奈与反思。
“Slop”的蔓延,绝非个例或边缘现象。梅里亚姆-韦伯斯特对其的定义是“通过人工智能手段批量生产的低质量数字内容”,这足以概括我们所目睹的种种乱象。它不仅涵盖了那些令人啼笑皆非的AI创作,更延伸至“工作泔水”(workslop),指代那些耗费同事时间的AI生成报告,以及“招聘泔水”(hiring slop),形容大量由AI生成的简历。甚至连《经济学人》也因OpenAI发布的Sora平台所引发的视频泛滥,不约而同地将“Slop”选为年度词汇。这表明“数字泔水”已不再是某个特定领域的烦恼,而是横跨内容创作、商业沟通乃至人力资源等多个层面的普遍挑战,其冲击力远超我们想象。
然而,“Slop”被选中为年度词汇,其深层意义远不止于对低劣内容的简单描述。它所传递出的,是一种对AI过度炒作的反叛与嘲讽。在硅谷精英们大谈AI的颠覆性潜力乃至生存风险之际,“Slop”却以一种更轻松、更具批判性的语调,向人工智能发出了微妙的信号:“当你试图取代人类创造力时,有时你看起来并没有那么‘超智能’。”这种态度与牛津大学出版社选择的“rage bait”(愤怒诱饵)以及Dictionary.com的“67”(一个让成年人困惑的青少年网络俚语)异曲同工,它们共同揭示了互联网“丑陋面”的不断演变,以及人们对数字世界中各种混乱现象的集体感知与抵抗。
追溯“Slop”一词的演变,更能体会其被赋予新意的精妙。从18世纪的“软泥”到19世纪的“厨余垃圾”,再到如今形容“毫无价值的产品”,这个词的历史轨迹本身就充满了“向下兼容”的意味。它以一种近乎完美的姿态,映射出AI时代内容品质的急速下滑。我们仿佛置身于一座“泔水火山”的边缘,AI内容在社交媒体、流媒体、甚至政府机构的官方账号上爆发式增长,令人避无可避。在这种背景下,年度词汇的入围者“touch grass”(字面意思为“摸摸草地”,引申为“下线去真实世界走走”)显得格外讽刺与发人深省。它提醒我们,在数字洪流中迷失自我时,回归现实、寻求真实体验的冲动正在变得愈发强烈。
2025年的“Slop”作为年度词汇,不仅仅是一个语言学上的选择,更是对当下数字文明困境的一声警钟。它迫使我们正视人工智能在带来便利的同时,也可能沦为制造海量劣质信息的工具。这不啻为一场关于信息质量和人类创造力边界的深刻讨论。当“数字泔水”无处不在时,我们每个个体都有责任去提升信息辨别能力,抵制低劣内容,并重新审视和珍视那些真正蕴含人类智慧、情感和原创性的作品。或许,正是在这片由“Slop”铺陈的数字荒野中,我们才能更清晰地看见高质量内容的价值,并共同努力,为未来的信息生态开辟一片更清澈、更富生机的净土。