每年的岁末,词典机构选出的年度词汇总能如一面精准的镜子,映照出我们所处时代的精神面貌与集体焦虑。而2025年,Merriam-Webster的编辑们将这一殊荣赋予了“Slop”,一个看似粗鄙却直指核心的词汇。它被定义为“通过人工智能手段批量生产的低质量数字内容”。这不仅仅是一个新词的诞生,更是对我们被信息洪流裹挟的数字生存状态,以及人工智能双刃剑效应的深刻注脚。它提醒我们,在无限便捷的背后,一场无形的数字泥石流正悄然形成。
“Slop”所描绘的图景,对我们而言绝不陌生。它充斥着那些让人啼笑皆非的短视频,光怪陆离的AI生成广告,带有煽动性的廉价宣传,几可乱真的虚假新闻,以及粗制滥造的AI撰写书籍,甚至是那些冗长乏味、徒耗同事时间的“工作糟粕”报告。用Merriam-Webster的话说,就连“会说话的猫”也未能幸免。这些内容往往以惊人的速度和数量倾泻而下,占据我们的屏幕,蚕食我们的注意力。它们或许能在短时间内激起波澜,却无法提供任何实质性的价值,反而让人在无尽的喧嚣中感到疲惫与空虚。
追溯“Slop”一词的演变,更能体会其被选为年度词汇的深意。在18世纪,它意指“软泥”;19世纪,转变为“泔水”或“食物残渣”;后来,泛指“垃圾”或“毫无价值的产品”。如今,它被赋予了全新的数字内涵,指代由AI制造的低劣内容。这一词义的流变,恰如一面历史的棱镜,折射出人类社会对“废弃物”的定义,从实体的“泥土”和“泔水”,一路演变至无形无质却无处不在的“数字垃圾”。它不仅仅是词汇的语义扩展,更是对我们价值判断、内容生产与消费模式巨变的无声宣言。
有趣的是,Merriam-Webster的声明中提到,“人们觉得它很烦人,但人们又乐此不疲地消费着它”。这种“又爱又恨”的矛盾心理,精准捕捉了我们与“Slop”之间的复杂关系。为何明知是“糟粕”,我们却依然沉溺其中?或许是算法的精准推送迎合了猎奇心理,或许是即时刺激的快感让人难以自拔,抑或是信息茧房效应让我们在不知不觉中被这类内容所包围。这种矛盾反映了我们在数字洪流中日益碎片化的注意力与对即时刺激的渴望,同时也凸显了批判性思维在信息过载时代的稀缺性。与其他词典关注“vibe coding”、“parasocial”和“rage bait”一样,“Slop”无疑是科技如何重塑我们生活的又一明证。
在“Slop”被冠以年度词汇的同时,“touch grass”(出去走走,回归现实)作为亚军的出现,并非偶然,它像是一声微弱却坚定的呼唤,提醒人们从虚拟的狂欢中抽离,重新感受真实世界的温度。这两种词汇的并置,无疑构成了对当下数字生态最深刻的讽刺与反思。作为信息时代的参与者,我们无法完全避免“Slop”的存在,但可以选择成为更具辨别力的消费者和更负责任的创作者。最终,我们每个人都需在数字世界的便利与清醒的审慎之间找到平衡,共同塑造一个更有价值、更具意义的数字未来。这不仅关乎个人选择,更将决定我们集体精神生活的品质。